ONUSIDA - Accord de collaboration entre International HIV/AIDS Alliance et l'ONUSIDA

Accord de collaboration entre International HIV/AIDS Alliance et l'ONUSIDA
International HIV/AIDS Alliance (l'Alliance) et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) s'accordent, par les présentes, à entrer en collaboration dans les conditions décrites ci-après.
Dans ces Conditions de collaboration, l'Alliance accepte de :
A. agir en tant que centre de collaboration avec l'ONUSIDA pendant une période fixe de 3 ans à compter de la signature par les deux parties ;
B. nommer un directeur ou un point focal du centre de collaboration ONUSIDA, qui sera chargé d'assurer l'application des Conditions de collaboration et qui agira en qualité d'interlocuteur dans le cadre de toutes les activités et questions concernant la collaboration avec l'ONUSIDA, ses partenaires et autres acteurs s'adressant au centre de collaboration ONUSIDA.
1. Raison d'être
L'étendue de la réponse au problème du VIH/SIDA requiert un leadership, une collaboration et une action énergiques de la part de tous les groupes, à tous les niveaux.
2. Objectifs
Le secrétariat de l'ONUSIDA, d'une part, et l'Alliance, d'autre part, avec son réseau d'organisations et de partenaires de la société civile, acceptent aux présentes de collaborer dans le cadre de leur mandat respectif, dans l'intérêt mutuel de ce qui suit :
2.1 Responsabiliser la société civile dans le leadership pour une réponse efficace au niveau du pays, particulièrement parmi les populations critiques de la dynamique de l'épidémie, telles que les personnes vivant avec le VIH et les femmes affectées par le VIH/SIDA.
2.2 Mobiliser et responsabiliser les partenariats de la société civile, publics et privé, au niveau du pays tout entier, à la fois pour promouvoir les besoins et les intérêts des communautés affectées et pour mettre en œuvre des programmes répondant à ces besoins.
2.3 Promouvoir et renforcer la gestion nationale des informations stratégiques pour l'identification, le développement et la dissémination des bonnes pratiques factuelles appropriées au contexte local.
2.4 Renforcer les capacités de suivi, de contrôle et d'évaluation des réponses de chaque pays dans un cadre national unique, accepté par toutes les parties.
2.5 Faciliter l'accès aux ressources techniques et financières au niveau du pays, pour intensifier et renforcer les réponses des organisations de la société civile en matière de prévention du VIH/SIDA, prise en charge, traitements et soutien.
3. Stratégies
En remplissant ces objectifs, selon leur expertise et le cas échéant, les parties acceptent de collaborer dans les domaines d'intérêt mutuel suivants :
3.1 Fournir des outils et des informations sur les bonnes pratiques pour soutenir les organisations de la société civile des pays en voie de développement et intensifier les efforts de prévention du VIH et du SIDA, de prise en charge, de traitement et de soutien. Cela se fera en identifiant les consultants nationaux, régionaux et internationaux ; en partageant les publications sur le Web et autres ; en facilitant la communication entre les centres de collaboration ONUSIDA (par voie électronique ou autre) ; en développant des publications supplémentaires sous les deux labels conjoints Alliance-ONUSIDA ; et en renforçant la coopération au niveau national, entre les partenaires de l'Alliance et de l'ONUSIDA (Secrétariat et co-parrainage).
3.2 Promouvoir et maximiser le rôle des « intermédiaires » au sein des ONG, dans leur effort de prestation d'un appui technique et financier aux organisations de la société civile travaillant sur le VIH/SIDA, en particulier en relation avec les mécanismes de la Banque Mondiale et du Fonds Mondial. Cela se fera en mettant en contact les partenaires de liaison de l'Alliance et les bureaux nationaux de co-parrainage et du secrétariat de l'ONUSIDA ainsi que les organismes d'appui technique dirigés par l'ONUSIDA ; en développant des messages et des stratégies communs sur le financement de la société civile, l'appui technique et les besoins de développement de capacité ; et en partageant les bonnes pratiques concernant ces besoins.
3.3 Promouvoir et soutenir l'implication des organisations de la société civile dans la coordination nationale et la prise de décision, et promouvoir l'implication efficace de la société civile dans le développement et la mise en œuvre des trois grandes principes directeurs de l'ONUSIDA, les « Three Ones » (cf. note du traducteur). Pour ce faire, il conviendra d'identifier et de profiler les bons modèles de renforcement des réseaux de la société civile et de faciliter conjointement l'implication de la société civile dans la prise de décision la planification de forums au niveau national.
3.4 Soutenir et générer l'aspect factuel de l'effort pour une participation efficace de la société civile dans la réponse au VIH/SIDA dans les pays en conflit ou en situation d'après-conflit. Cela se fera par le développement conjoint des propositions Alliance-ONUSIDA, par l'engagement des organisations d'aide humanitaire et par le développement stratégique du rôle d'appui technique régional des organisations de liaison de l'Alliance.
3.5 Augmenter l'appui aux réponses communautaires par la recherche, le développement de politiques et le plaidoyer. Cela se fera en promouvant les bonnes pratiques et les approches basées sur les droits, dans le travail avec les populations critiques de la dynamique de l'épidémie, telles que les personnes qui vendent des services d'ordre sexuel, les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes, les usagers de la drogue par voie intra-veineuse et les personnes vivant avec le VIH ; par la participation de l'Alliance aux réunions entre agences sur le travail avec ces populations ; en promouvant les bonnes pratiques dans les réponses communautaires en matière de prévention, prise en charge et traitement (y compris l'initiative Three by Five – cf. note du traducteur) ; par l'analyse par l'Alliance du projet de briefing, des documents de politiques et des rapports de l'ONUSIDA avant publication ; en collaborant sur les documents de politiques, les activités médiatiques et les communiqués de presse ; et en partageant les plans et les plannings de recherche.
Le présent Accord de centre de collaboration n'inclut pas de contribution financière de la part du secrétariat de l'ONUSIDA ni de l'Alliance aux activités de l'une et l'autre partie.
Le présent Accord de centre de collaboration prendra effet à la date de sa signature et restera en vigueur jusqu'à ce qu'il soit abrogé par l'une ou l'autre des parties sous préavis de trois mois. Il sera soumis à au moins une révision annuelle lorsque les deux parties se rencontreront pour passer en revue la progression de l'effort conjoint, développer un plan de travail commun et identifier les domaines supplémentaires de collaboration.

